перевод

Садовник и Cмерть

Персидский дворянин:

Садовник мой с утра, весь бледный от испуга,
Ворвался в дом мой: "Господин, одну услугу!

В саду куст розы за кустом я подрезал,
Но оглянулся вдруг. И Смерти лик признал.

Я испугался и бежал, пока не поздно,
Но ещё видеть мог её руки знак грозный.

Мне лошадь вашу!- помчу пуще урагана,

"Назад, Асита" (Свободная перевод-адаптация болгарской народной песни "Назад, моме Калино")

 "Назад, Асита, Род с тобою!
Тебе нельзя идти за мной.
Долина ваша- рай, не скрою,
Но мне милей мой край родной.
И не для нежных ног дорога
Туда, немало дней пути.
Мой дом- за той горой высокой,
Тебе её не перейти."

RSS-материал